Dokumente übersetzen mit apostille

Dokumente übersetzen mit apostille

Apostille google translate

Lassen Sie die Übersetzung vor Ort in dem Land anfertigen, in dem Sie das/die Dokument(e) verwenden werden. Lokale Übersetzungsbüros kennen alle Anforderungen, einschließlich der notariellen Beglaubigung, der Formatierung, des Farbbands usw. Außerdem ist es viel billiger.

Einige Konsulate und Botschaften verlangen, dass Sie Ihre Dokumente vorlegen und die Übersetzungen apostillieren lassen. Das ist eine ganz andere Sache. In diesem Fall muss die Übersetzung in den USA angefertigt, die Unterschrift des Übersetzers notariell beglaubigt und anschließend apostilliert werden.

Apostille übersetzte Geburtsurkunde

Sie haben eine fremdsprachige Urkunde mit Apostille und möchten diese Urkunde ins Deutsche übersetzen lassen. Oder Sie beabsichtigen, eine deutsche Urkunde mit Apostille in die Fremdsprache übersetzen zu lassen. Vielleicht haben Sie bereits eine beglaubigte Übersetzung einer fremdsprachigen Urkunde ins Deutsche und möchten nun eine nachträglich beantragte Apostille für diese Urkunde übersetzen lassen.

Diese beglaubigten Übersetzungen nehmen wir gerne für Sie vor. Am besten schicken Sie uns das betreffende Dokument oder die Apostille elektronisch als PDF-Dokument unter Angabe der gewünschten Sprachkombination und Ihres Wunschtermins.

  Google docs dokument herunterladen

Apostille Übersetzungsdienste

Starten Sie Ihren Auftrag sofort, indem Sie uns Ihr Dokument per E-Mail zusenden. Wir können Ihnen das Honorar und die Bearbeitungszeit bestätigen, damit wir mit der Übersetzung Ihrer Dokumente beginnen können. Wir erledigen die meisten Übersetzungsaufträge innerhalb von 24 Stunden. Größere Dokumente benötigen je nach Umfang und Komplexität mehr Zeit.

Wenn Sie ein Dokument übersetzen lassen, das in einem Land benötigt wird, das nicht Mitglied des Haager Übereinkommens ist, können wir dafür sorgen, dass die Übersetzung bei der entsprechenden Botschaft in London beglaubigt wird. Wir kümmern uns um den gesamten Prozess von Anfang bis Ende.

Die Übersetzung von Dokumenten erfordert einen professionellen Service, der von erfahrenen Übersetzern erbracht wird. Unser beglaubigter Übersetzungsdienst sorgt dafür, dass Ihre wichtigen Dokumente schnell und professionell bearbeitet werden. Verwenden Sie keine kostenlosen Online-Übersetzungen, wenn Sie Dokumente im Ausland vorlegen. Schlechte Übersetzungen können dazu führen, dass Ihre Dokumente abgelehnt werden, und sie können peinlich sein.

  Dokumentation soziale betreuung im altenheim

Wir verfügen über erfahrene Übersetzer, die Ihre Dokumente in über 100 Sprachen übersetzen können. Wir übersetzen persönliche Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden und Vollmachten sowie Firmendokumente wie Geschäftsberichte, Gesellschaftsverträge und -satzungen, Verträge und Vereinbarungen. Von einer Seite bis zu hundert können wir Ihnen helfen.

Apostille Übersetzungsdienste in meiner Nähe

Eine Apostille wird als Beglaubigungsform im internationalen Urkundenverkehr bezeichnet. Deutsche öffentliche Urkunden, die im Ausland verwendet werden sollen, müssen mit einer Apostille versehen werden. Oftmals ist eine beglaubigte Übersetzung des Dokuments oder die Vorbeglaubigung des Dokuments notwendig.

Sie wollen zum Beispiel eine Geburtsurkunde im Irak verwenden. Dies erfordert die Beglaubigung der Urkunde durch die Bezirksregierung oder den Provinzrat und die anschließende Erteilung einer Apostille durch das Bundesverwaltungsamt.

  Dokumentation gabel statt skalpell
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad