Dokumenten übersetzer russisch deutsch

Dokumenten übersetzer russisch deutsch

Multilizer pdf-Übersetzer

Ich arbeite für Anwälte und Gerichte vor allem innerhalb Hessens, aber auch darüber hinaus. Als freiberufliche Konferenzdolmetscherin bin ich für eine Vielzahl von internationalen Organisationen, Behörden und privaten Unternehmen tätig. Gerne arbeite ich mit Gerichten, Behörden und anderen öffentlichen Einrichtungen zusammen – oder vermittle Ihnen geeignete Kollegen für diese Aufgaben.

Mein Angebot an Sprachdienstleistungen umfasst sowohl das Dolmetschen des gesprochenen Wortes als auch die schriftliche Übersetzung. Nach über 25 Jahren Arbeit mit Sprachen kann ich dolmetschen und übersetzen, Websites lokalisieren und Anzeigen in verschiedenen Sprachen neu erstellen.

Professioneller Übersetzer

Unsere Agentur arbeitet nach dem Prinzip “pro Projekt”. Unsere Teams bestehen aus Fachübersetzern, Korrektoren und anderen Sprachexperten und Sie haben einen festen Ansprechpartner, der Ihre Fragen beantwortet und Ihre Vorschläge umsetzt. Er begleitet Sie von der Angebotserstellung über den internen Übersetzungsprozess bis hin zum Versand Ihrer Dokumente und sorgt so für einen reibungslosen Ablauf des gesamten Prozesses.

Beglaubigte (vereidigte) Übersetzungen benötigen oft mehr Zeit als Standardübersetzungen. Die Zeiten hängen auch vom Thema und der Anzahl der Wörter ab. Schicken Sie uns Ihr Dokument, und wir werden Ihnen einen Kostenvoranschlag unterbreiten, der die Kosten und die Bearbeitungszeit enthält.

  Dokumente für hochzeit in deutschland

Separate pdf-Seiten

Als internationales Übersetzungsunternehmen mit nachweislich erfolgreichen Projekten und umfassender Erfahrung bieten wir Übersetzungsdienstleistungen vom Russischen ins Deutsche in Ihrer Branche und gemäß Ihren spezifischen industriellen Anforderungen. Unser Team von über 100 muttersprachlichen deutschen Übersetzern besteht aus zertifizierten Linguisten, die für Übersetzungen in Ihrem Fachgebiet qualifiziert sind. Wir bieten Russisch-Deutsch-Übersetzungen für Großbritannien, die USA, Deutschland, die Schweiz, Österreich, Dänemark, Liechtenstein, Luxemburg und andere Länder an, in denen die deutsche Sprache übersetzt werden muss. Wenn Sie auf der Suche nach einer präzisen und professionellen Deutsch-Russisch-Übersetzung für ein großes Dokumentationsvolumen sind, verfügen wir über ausreichende Ressourcen und Fähigkeiten, um Ihr Projekt zu bewältigen und Ihre Dokumente auf eine delikate und geschickte Weise zu bearbeiten.

Jeder deutsche Übersetzer, der die Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche durchführt, ist ein Muttersprachler, der sich in Ihrer Branche auskennt und qualifiziert ist, im Rahmen Ihrer Kompetenz zu arbeiten. Sie verfügen über einschlägige Kenntnisse Ihrer Branche und sind mit den Feinheiten Ihrer Terminologie bestens vertraut. Mit einem umfassenden Arbeitsansatz garantieren wir Ihnen eine fehlerfreie Übersetzung mit kurzen Durchlaufzeiten und zu einem wettbewerbsfähigen Preis.

  In mehreren word dokumenten suchen

Übersetzen pdf arabisch in englisch

Mein übliches Honorar für Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche beträgt € 0,30* pro Wort. Das tatsächliche Honorar für einen bestimmten Übersetzungsauftrag kann höher ausfallen, je nach Frist, Schwierigkeitsgrad des Textes, Dateiformat usw. Im Preis inbegriffen ist immer das Lektorat/Korrekturlesen durch einen Kollegen, so dass Sie sicher sein können, einen einwandfreien Text zu erhalten, der zur Veröffentlichung bereit ist.

Beglaubigte Urkundenübersetzungen (Englisch/Russisch-Deutsch und Deutsch-Englisch/Russisch) werden nach dem Justizvergütungsgesetz (JVEG) mit € 2,32* pro Normzeile (55 Anschläge inkl. Leerzeichen, bezogen auf den Zieltext) berechnet. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot, wenn Sie mir das Dokument eingescannt und als Anhang einer E-Mail zusenden. Wenn das Einscannen nicht möglich ist, reicht auch ein Foto, am besten direkt von oben, damit alles gut lesbar ist. Für Texte mit weniger als 30 Zeilen (à 55 Zeichen) wird eine einmalige Mindestgebühr von 70,00 € erhoben.

  Medizinische dokumentation im krankenhaus

Für ein einfaches Korrekturlesen, bei dem der Text sorgfältig auf Tipp-, Rechtschreib- und Grammatikfehler überprüft wird, benötige ich erfahrungsgemäß 3 bis 4 Minuten pro Seite, was zu einem Mindesthonorar von € 4,00* pro Seite (1.500 Zeichen) führt.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad